33问答网
所有问题
当前搜索:
translate into用法
那个机会将会走掉。
translate
it
into
English
答:
That chance will slip away.Slip away,溜走,应该很合适。
...difficult to understand and impossible
into
another language...
答:
可以分拆成 The novels are impossible to
translate
into
another language (这些小说很难被翻译成别的语言).be impossible to do 就是“不可能做某事”的意思。be adj.+ to do 是十分常见的
用法
,这里有一点被动的意味,可是却用to来连接,可以说固定搭配吧。
多谢你相信我。
Translate
it
into
English.
答:
选2 believe,believe in 这一对词语都表示“相信不疑”的意思,但词意有细微的区别。Believe表示“相信”、“信以为真”(to accept as true)之意,它是及物动词,其后直接跟宾语。例:Do you believe his reports?你相信他的报告吗?I could hardly believe my eyes.我几乎不能相信自己的眼睛...
translate
it
into
Chinese.???
答:
战争期间,国防条例规定建筑工作是非法的,除非获得执照。瓦特与詹姆森签订合同,在瓦特的小别墅工作。詹姆森以超过100英镑的价格获得了工作执照。瓦特不想支付这笔钱,法庭不会强制瓦特支付这笔额外的费用。这是因为詹姆森忽视了一部重要的法律。
the brothers' skill was to tranlate these
into
a
答:
the brothers' skill was to
translate
these
into
a universal style of writing that seems to mirror what moods or interests we bring to our reading of them.意思是:这俩兄弟的技巧是将这些文字转化为一种普遍的写作风格,这种风格似乎反映了我们在阅读时的情绪或兴趣.what 引导的是宾语...
how to
translate
these
into
english?
答:
因为书中描写的一切,在10年以后,在中国又上演了一遍,其时间跨度和我们国家的年龄差不太多,而且,似乎仍然没有完全谢幕。After 10 years, what described in the book happened again in China. Its span almost equals to our country’s age. What’s more, it seems to have not been ...
how to
translate
these
into
english?
答:
最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,Recently,the
translation
circle has many discussions about naturalisation and dissimilation that can be seen in all kinds of domestic foreign language prints.这些文章大大推动了“归化”和“异化”的研究,但这些文章更多是停留在...
Translate
it
into
English
答:
There are two days on the New Year, we ushered in the campus television station a rare opportunity to meet.Today, a new generation of teachers we will be home in Romania and the "older generation" to meet. This is a rare gathering of universities have graduated
into
the school...
translate
it
into
english
答:
想到了, 这里用 come(s) to mind 流传是 legend, folklore,think of, spread, 这里都不合用 The Satellite Launch Center comes to mind at the mention of Jiuquan There is a lengendary proverb in China "..."
Translate
the following sentences
into
Chinese.
答:
s hard to imagine living in a place where there are no cars.很难想象生活在一个没有汽车的地方。7. Several pages of the paper were devoted to an account of the election.几页纸是致力于一个选举的理由。8. It’s time to
translate
words
into
actions.是时候将言语转化成为行动了!
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜